25 de agosto de 2012

Sinonímia e Antonímia - Sinônimos e Antônimos

As palavras têm sentidos que podem variar, dependendo do contexto em que são empregadas. Às vezes, unindo-se a outras palavras, formam expressões com significados completamente diferentes, como é o caso de cachorro-quente. Esses e outros aspectos também são abrangidos pelos estudos semânticos. 

SINÔNIMO


Entende-se por SINÔNIMO a palavra que possui significado equivalente ao de outro vocábulo, podendo ser um substituído pelo outro, nos mais diversos contextos. Desse modo, são exemplos de sinônimo:

a) Feliz → contente → alegre;

b) Diminuto → pequeno → mínimo;

c) Bonito → belo → lindo;

d) Carro → automóvel → veículo.


Assim sendo, a sinonímia é um recurso frequentemente adotado na produção textual, principalmente em âmbito acadêmico e científico, pois possibilita referenciar um mesmo elemento através de termos variados. O emprego de sinônimos é eficaz e necessário, dado o fato de que a repetição de termos empobrece o texto. Para entender isso, compare os exemplos abaixo:


a)

(Sem o emprego de sinônimos):

Na fazenda de minha avó há árvores muito bonitas e é possível ouvir o canto dos pássaros enquanto mergulho no rio. Lá na fazenda, é impossível não perceber a beleza dos pássaros azuis que se banham no rio gelado.

    

(Com o emprego de sinônimos):

Na fazenda de minha avó há árvores lindas e é possível ouvir o canto dos pássaros enquanto mergulho no rio. Lá no campo, é impossível não perceber a beleza das aves azuis que se banham na água gelada. 



b)

(Sem o emprego de sinônimos):

O papa esteve na capital do país para abençoar o povo brasileiro. Em entrevista, o papa comentou sua satisfação em visitar a capital.


(Com o emprego de sinônimos):

O papa esteve na capital do país para abençoar o povo brasileiro. Em entrevista, o religioso comentou sua satisfação em visitar a grande cidade.




c)

(Sem o emprego de sinônimo)

A palavra "eu" é o sujeito da oração quando é expressa em voz ativa, de modo que "eu" seja o agente da ação. Essa palavra corresponde à primeira pessoa da classe verbal.


(Com o emprego de sinônimo)

A palavra"eu" é o sujeito da oração quando é expressa em voz ativa, de modo que o pronome pessoal seja o agente da ação. Esse vocábulo corresponde à primeira pessoa da classe verbal.



Em discursos mais técnicos, as diferenças de sentido entre palavras sinônimas podem ser muito importantes. Note que na linguagem cotidiana os vocábulos furto roubo portam o mesmo significado; já em âmbito jurídico, roubo é um termo que significa a junção de furto + algum tipo de violência.

Com isso, convém ressaltar que não existem sinônimos perfeitos e, assim, a escolha entre dois sinônimos acaba dependendo de vários fatores, dentre eles o contexto. Note a discrepância de sentido resultante do uso dos mesmos sinônimos em situações diferentes:


a) Rosto e Face

a1. Teu rosto é o mais belo que eu já vi. 

      Tua face é a mais bela que eu já vi. √

 

a2. Em face dos acontecimentos recentes, aconselho o cancelamento das festividades anteriormente planejadas. 

    Em rosto dos acontecimentos recentes, aconselho o cancelamento das festividades anteriormente planejadas. χ


 

b) Costas e dorso

b1. Corajosamente, Joana aproximou-se e extraiu o espinho que feria as costas do animal. 

      Corajosamente, Joana aproximou-se e extraiu o espinho que feria o dorso do animal. 

 

b2. Quero todas as questões respondidas nas costas da folha, ainda hoje. 

      Quero todas as questões respondidas no dorso da folha, ainda hoje. χ



Não confunda sinônimos com palavras homófonas e parônimas. A sinonímia atenta ao significado semelhante que une as palavras, já a homonímia atém-se à proximidade existente entre sons e grafias. Analise os exemplos abaixo:



PALAVRAS HOMÓGRAFAS
(Mesma grafia e significados diferentes)


a) Tenho sede de Deus.

    Tenho uma sede para seu clube.


b) Estive em seu banco nesta manhã.
     (tanto pode referir-se a uma agência bancária como a um acento ou encosto)


 

PALAVRAS HOMÓFONAS
(Grafia diferente, mas som idêntico)


a) Incipiente: iniciante

    Insipiente: ignorante


b) Despercebido: não percebido

    Desapercebido: desprovido 


 

ANTÔNIMO


Entende-se por Antônimo a palavra que possui significado oposto ao de outro vocábulo. Assim como na sinonímia, na antonímia é difícil encontrar um par perfeito de antônimos. 

Observe abaixo alguns exemplos:

a) Bom - mau

b) Feliz - triste

c) Rápido - lento

d) Claro - escuro


Também na antonímia é necessário tomar cuidado com a ação das palavras homônimas homófonas (grafia diferente, mas som idêntico),  como em:


a) Emergir: sair, vir à tona

    Imergir: entrar, mergulhar


b) Emigrante: aquele(a) que sai de determinada cidade, país, etc.

    Imigrante: aquele(a) que entra em determinada cidade, país, etc.



Referências Bibliográficas

CANÇADO, Márcia. Manual de Semântica. Belo Horizonte: UFMG, 2008.

CEREJA, William Roberto. Gramática Reflexiva.Texto, Semântica e Interação. São Paulo: Atual, 2005.

GUIMARÃES, Eduardo R.J.Textos e Argumentação. Um estudo de conjunções do português. Campinas: Pontes, 2007.

HJELMSLEV, Louis. Ensaios lingüísticos. São Paulo: Perspectiva, 1991.

ILARI, R. Introdução à semântica. São Paulo: Contexto, 2003.

KOCH, Ingedore G. Villaça. A Inter-ação pela linguagem. São Paulo: Cortez, 1995.

KOCH, Ingedore G. Villaça. Argumentação e linguagem. São Paulo: Cortez, 2002.

MULLER, Ana. Semântica Formal. In: Fiorim, José Luiz. (Org.). Introdução à Linguistica. II Princípios de Análise.. 1 ed. São Paulo: Contexto, 2003, v. 2, p. 137-159.

MUSSALIM, Fernanda; BENTES, Anna Cristina (org). Introdução à lingüística – domínios e fronteiras. São Paulo: Cortez, 2006.

OLIVEIRA, L.A. Manual de Semântica. Rio de Janeiro: Vozes, 2008.

PERINI, Mário. A Gramática Descritiva do Português. São Paulo: Ática 2000.

ZANDWAIS, Ana (org.) Relações entre pragmática e enunciação. Porto Alegre: Sagra-Luzzatto, 2002.

Print Friendly and PDF

0 comentários:

Enviar um comentário